腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做贡献和(hé)作贡献的区别及用法,做(zuò)贡献和作贡献的区(qū)别在哪里是(shì)做贡献为(wèi)错误用(yòng)法,正确应为作贡(gòng)献的(de)。

  关于做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡(gòng)献的(de)区别(bié)在哪里以及做贡献和作贡献的区别及(jí)用(yòng)法,做(zuò)贡献(xiàn)和(hé)作(zuò)贡献(xiàn)的区别是什么(me),做(zuò)贡(gòng)献和作贡献的区别在哪里,做贡献(xiàn)和(hé)作贡献(xiàn)的(de)区(qū)别和(hé)联系,做贡(gòng)献和作贡(gòng)献有什么区别等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

做贡献和(hé)作贡献的区别(bié)及用法,做(zuò)贡献和作贡献的区(qū)别在哪里

  做贡(gòng)献为错误用法,正确应为作贡献。

  “做”在句中所带的宾语(yǔ)一般是名(míng)词或代词。

  在词或成(chéng)语中,它(tā)带的名词宾(bīn)语(yǔ)多是较(jiào)具体的(de)、有较浓的口头语(yǔ)色彩的,“做”的基本义(yì)是(shì)“制造”。

  所以,修饰(shì)“贡献”时,应用(yòng)“作”。

“作”和“做”的区(qū)别:

  一、侧重点不同

  1文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释、“做”侧(cè)重于具体对象或(huò)产生实(shí)物的活动,动作(zuò)性较强。

  2、而“作”多用于抽(chōu)象对(duì文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释)象或不产生实(shí)物的活动,动作性(xìng)较(jiào)弱,如(rú):作孽(niè)、、作曲、作(zuò)别(bié)等。

  二、连接(jiē)事(shì)物不同

  1、“做”所连(lián)接的多数(shù)都(dōu)是(shì)中性事(shì)物(wù)。

  2、“作”所(suǒ)连接的(de)事物(wù)多(duō)数是贬义的。

  三(sān)、用法不(bù)同

  1、宾(bīn)语(yǔ)是一(yī)般的名词,涉及的(de)事物比较具(jù)体(tǐ),习惯(guàn)上文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释用“做”:做饭、做早饭、做晚饭、做年夜(yè)饭、做(zuò)粉蒸(zhēng)肉;

  “做(zuò)作文、做文章”也习惯用“做”。

  2、几类精神(shén)产品,习惯上用“作”(有的已经是合成(chéng)词(cí)了):作诗、作画(huà)、作(zuò)曲(qū)、作乐(yuè,制作乐(lè)律)、作杂记;

  作广告(如果指使(shǐ)用材料制作广告,则可以(yǐ)写“做(zuò)广告”,如(rú)“做(zuò)灯箱广告”)。

作贡献和做贡献(xiàn)有(yǒu)什(shén)么区(qū)别

  作贡献和(hé)做贡献的区别是(shì):

  1.   “作贡献”强调人的主观意向。

      它表示人在心中想要奉(fèng)献,有(yǒu)为(wèi)社会(huì)服务的想法,但不一定去(qù)付出(chū)自己的实际行动并且不(bù)一定会(huì)有结果。

      “作贡(gòng)献(xiàn)”指把(bǎ)自己劳动的成果给人们

  2.   “做贡献”指为了心(xīn)中某种想法,去(qù)付出行动,说明事件(jiàn)会(huì)有结果。

      “做贡献”说(shuō)明(míng)了人为了(le)野仔(zǎi)某事而做出了(le)努力(lì),用(yòng)自(zì)己的努力为人们(men)或(huò)社(shè)会服务。

      “作贡献”和(hé)“做贡献”两词人们总是搞不(bù)清(qīng)他们的用法。

      一般,在比较正(zhèng)式(shì)的场合(hé)或文件中(zhōng)人们(men)常用“作贡献”一词。

  3.   “作”字和“做”字的区(qū)别(bié)是什么?

  4.   第一,两个词语的侧重(zhòng)方向不一(yī)样(yàng)。

      “做(zuò)”字偏重的对象一般比较具体。

      而“作”偏重的对象一般比较的(de)抽(chōu)象。

  5.   第二,两(liǎng)者后面连接的(de)事物(wù)一(yī)般不同。

      “做(zuò)”字颂(sòng)历汪后面常跟中性的(de)事(shì)物。

      而“作”字后面常跟贬义的事物(wù)。

  6.   第三(sān),两者的用法不(bù)一样。

      它们(men)后面所跟的词不同。

      “做”烂让后(hòu)面常跟(gēn)词(cí)性为名词的词语。

      例(lì)如:做面包、做宵(xiāo)夜、做手工等(děng)词语。

      “作”字后面常跟与精神思(sī)想(xiǎng)有关(guān)的词(cí)语(yǔ)。

      例如:作歌曲、作诗画(huà)等。

      “做”字是一(yī)个动词,主要强(qiáng)调动作,具有较强(qiáng)的动作性(xìng)。

      而(ér)“作”字的(de)动作性却(què)比“做(zuò)”要弱很多。

      有时(shí)一个词语既(jì)可以用“作”也可以用“做”。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=