腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

反函数的性质是什么意思,反函数得性质

反函数的性质是什么意思,反函数得性质 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,越(yuè)妇(fù)言原文,《越妇(fù)言(yán)》,越(yuè)女词(cí)译(yì)文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越妇言(yán)翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对(duì)封建(jiàn)官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言(yán)文(wén)言(yán)文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居(jū)之,分衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之(zhī)志(zhì),何(hé)尝不言通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以(yǐ)安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年(nián)矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达(dá)矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命(mìng)之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居住,分衣(yī)服食(shí)物让(ràng)她生存,这也(yě)是仁(rén)爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边(biān)侍(shì)从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说过官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡正国(guó)家、辅助国(guó)君作(zuò)为自己的使命,把安抚平民救济(jì)百姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息再也听不(bù)到了(le)。

  难道(dào)是天下(xià)没有处理的(de)事情使他(tā)这样吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在(zài)一(yī)个妇人面前夸耀就满反函数的性质是什么意思,反函数得性质足了,其他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物(wù)呢(ne)?”于是自缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居(jū),此处为(wèi)使(shǐ)动(dòng)用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵(guì),即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新(xīn)登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年(nián))乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了(le)十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终(zhōng)还(hái)是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代(dài)后(hòu)梁开(kāi)平三年)去世(shì),享(xiǎng)年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心看到他(tā)的前(qián)妻(生(shēng)活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(作(zuò)为妻子(zi))为老爷做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后(hòu),要(yào)以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸(xìng)离开老爷左右(yòu),也(yě)有些年了,老(lǎo)爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且(qiě)任(rèn)用(yòng)他(tā),让他穿(chuān)着锦绣(xiù)官服并且白(bái)天返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的(de)话(huà),却(què)没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天下无事(shì)使(shǐ)他这样(yàng)呢?还(hái)是(shì)他急于享受富(fù)贵(guì)没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事)呢(ne)?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时(shí)家贫,其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前(qián)妻(qī)的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了(le)。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关(guān)于越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口(kǒu),表达对封建官(guān)僚的(de)讽刺(cì)之(zhī)意,具有强烈的(de)批判(pàn)精(jīng)神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食(shí)以活(huó)之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民(mín)济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶(yé)?岂急于富(fù)贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可(kě)食其(qí)食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物(wù)让她生存,这也是仁爱(ài)之(zhī)人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在(zài)朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做那(nà),好多年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候(hòu),看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买(mǎi)臣也好多(duō)年(nián)了(le),买臣(chén)果(guǒ)然(rán)官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也(yě)听(tīng)不到(dào)了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事(shì)情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵(guì)而(ér)没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个(gè)妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的(de)没有发现能(néng)做(zuò)什(shén)么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年(nián)了,好多年了。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其(qí)成为(wèi)圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳(yáng)市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七(qī)年(nián)),大(dà)中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七(qī)年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了(le)几年,总共(gòng)考了十多次(cì),自(zì)称“十(shí)二三年就试期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王(wáng)钱(qián)镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中(zhōng)等(děng)职。

  公元(yuán)909年(nián)(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做(zuò)家务(wù)事(shì),有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任(rèn),以安抚百姓、救(jiù)济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些年了(le),老(lǎo)爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并且白(bái)天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话(huà),却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是他急于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任(rèn)会反函数的性质是什么意思,反函数得性质(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到(dào)他的前(qián)妻和前(qián)妻(qī)的后夫察液,便接到(反函数的性质是什么意思,反函数得性质dào)官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文(wén)中,朱买臣(chén)却(què)成(chéng)了讽刺(cì)的(de)对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 反函数的性质是什么意思,反函数得性质

评论

5+2=